SORIN ALEXANDRESCU Paradoksy rumuńskie, przeł. Jerzy Kotliński
CONSTANTIN GEAMBAŞU Między tradycją a nowoczesnością
ROZMOWA „DEKADY”
Krytyczna historia literatury rumuńskiej. Z NICOLAE MANOLESCU rozmawia MIRCEA MIHĂIEŞ, przeł. Anna Czepiec
ESEJ
ALEXANDRU PALEOLOGU Między Bałkanami a Europą, przeł. Beata Podgórska
OCTAVIAN PALER Czy Don Kichot mógł być Rumunem, przeł. Ewa Odrobińska
MIRCEA CĂRTĂRESCU Pokolenie lat 80. w kontekście postmodernistycznym, przeł. Andrzej Zawadzki
ŞTEFAN AUGUSTIN DOINAŞ Dyskretna pora roku; Owidiusz w Tomisie; Conjuratio poetica , przeł. Ewa Rossi [wiersze]
PROZA
RĂZVAN PETRESCU W roli Jezusa, przeł. Ireneusz Kania
FELICIA MIHALI Maj, przeł. Ewa Rossi
MIRCEA ELIADE Fragmenty dziennika
MIRCEA HORIA SIMIONESCU Bibliografia ogólna, przeł. Ireneusz Kania
CONSTANTIN GEAMBAŞU Rumuńska prasa kulturalno-literacka
ANGELA MARINESCU Fugi postmodernistyczne (VI); Fugi postmodernistyczne (VII), przeł. Ewa Rossi [wiersze]
ANNA KAŹMIERCZAK Literatura rumuńska w Polsce
DENISA COMĂNESCU Pessoa; Świat języka, przeł. Kazimierz Jurczak [wiersze]
CONSTANTIN GEAMBAŞU Literatura polska w Rumunii
JOANNA PORAWSKA Wspólnota kulturalna polsko-rumuńska widziana z Krakowa