PATRICK ROEGIERS Artysta, służąca i uczony, przeł. Adam Wodnicki [proza]
KRZYSZTOF BŁOŃSKI Pierwsza nie-francuska literatura wśród literatur języka francuskiego
Nekrolog: Jerzy Turowicz (zm. 27.01.1999)
PHILIPPE SIUNEN Wspólnota Francuska Walonii i Brukseli
DOMINIQUE ROLIN Wściekły, przeł. Krzysztof Błoński [fragm.] [proza]
FERNAND VERSECHEN Czyste formy, przeł. Grzegorz Słącz [wiersz]
RYSZARD SIWEK Konteksty literatury belgijskich frankofonów
JACQUELINE HARPMAN Która nie poznałam mężczyzn, przeł. Grzegorz Słącz [proza]
PAUL WILLEMS Wodne kule, przeł. Janina Błońska [proza]
ALAIN VAN CRUGTEN O spokojnych rzekach, przeł. Józef Łaptos [proza]
THOMAS OWEN Przeznaczenie Donaty, przeł. Anna Dudek [proza]
JEAN-LUC OUTERS Miejsce obok kierowcy, przeł. Grzegorz Słącz [proza]
JACQUES NEIRYNCK Oblężenie Brukseli, przeł. Krzysztof Błoński [proza]
ELŻBIETA KOBIAŁKA Śpiewam, trwam – Jacques B(r)el(g)…
MAURICE CARÊME Ta odrobina nieba, przeł. Maria Leśniewska [wiersz]
JEAN-PIERRE VERHEGGEN ***[Ażeby drzewo nie skryło nam lasu, myślę, że…], przeł. Grzegorz Słącz [wiersz]
AMÉLIE NOTHOMB Peplum, przeł. Janina Błońska [fragm.] [proza]
GASTON COMPÈRE Ja, niżej podpisany Karol Śmiały, książę Burgundii, przeł. Krzysztof Błoński [proza]
JEAN LOUVET Faust, przeł. Maciej Szybist [proza]
FRANCOIS JACQMIN Wiosna, przeł. Maciej Szybist [wiersz]
Styczeń w Brukseli. Z JACQUESEM NEEFS rozmawia KRZYSZTOF BŁOŃSKI
PAUL EMOND Hotel Royal, przeł. Krzysztof Błoński
WERNER LAMBERSY Nie umiem się modlić, przeł. Grzegorz Słącz [wiersz]
RYSZARD SIWEK Cały smutek Belgii
ANNA MARIA POTOCKA Czerwony pająk z Katowic
HERGÉ Tintin w kraju Sowietów [komiks]